Brave Heart (หัวใจที่กล้าแกร่ง) – Digimon Adventure Last Evolution Kizuna [Thai & Romaji Lyrics]

Brave Heart | No.166

Description: Opening Song
Artist by Miyazaki Ayumi
Songwriter by Ōmori Shouko
Composed by Ōta Michihiko
Arranged by Ōta Michihiko

Lyrics

ภาษาไทย

จะเรื่องหนีหรือยอมแพ้ ไม่ว่าใครก็ต่าง
(Nigetari akirameru koto wa daremo)
ทำได้ทั้งนั้นในชั่วครู่ งั้นมาเดินหน้ากันต่อเถอะ
(Isshun areba dekiru kara arukitsuzukeyou)
เพราะยังมีเรื่องเพียงเธอที่ทำได้ บนดาวสีครามดวงนี้
(Kimi ni shika dekinai koto ga aru aoi hoshi ni)
เพื่อไม่ให้แสงสว่างต้องจางหายไป
(Hikari ga nakusenu you ni)
 
ไขว้คว้าไว้! ความฝันที่วาดหวัง
(Tsukame! egaita yume wo)
ปกป้องไว้! เพื่อนพ้องคนสำคัญ
(Mamore! daiji na tomo wo)
ตัวเราเองก็สามารถแข็งแกร่งขึ้นได้
(Takumashii jibun ni nareru sa)
พลังที่ไม่เคยรู้ว่าสถิตอยู่ในใจเรา เมื่อมันลุกโชนขึ้นมา
(Shiranai pawaa ga yadoru haato ni hi ga tsuitara)
จะปรารถนาใด ไม่มีลวงหลอก ต้องเป็นจริงได้แน่นอน...
(Donna negai mo uso ja nai kitto kanau kara...)
ให้ฉันเห็นใจที่กล้าแกร่งของเธอ
(Show me your brave heart)
 
บางครั้งมันก็ไม่ได้มีแค่วันที่สดใส
(Hare no hi bakari ja nai kara tama ni)
ถึงฝนเหน็บหนาวร่วงโปรยปราย ก็มากางร่มไปกันเถอะ
(Tsumetai ame mo furu keredo kasa hirogeyou) 

ไม่มีแผนที่สำหรับการใช้ชีวิตหรอกนะ เราจึงเป็นเสรี
(Ikikata ni chizu nanka nai kedo dakara jiyuu)
ไปได้ทุกที่ตามต้องการ เธอเองก็เช่นกัน
(Doko e datte yukeru, kimi mo)
 
โผวิ่งไป! ให้รวดเร็วยิ่งกว่าสายลม
(Hashire! kaze yori hayaku)
ออกมุ่งหมาย! ให้ไกลยิ่งกว่าท้องนภา
(Mezase! sora yori tooku)
แล้วจะได้พบกับตัวของเราที่เป็นคนใหม่
(Atarashii jibun ni aeru sa)
ความกล้าที่ไม่เคยรู้ว่าสถิตอยู่ในใจเรา เมื่อได้สัมผัสถึง
(Shiranai yuuki ga nemuru haato ni ki ga tsuitara)
สายฝนที่กระหน่ำอยู่ภายในใจ ต้องหยุดลงได้แน่นอน...
(Mune no naka no doshaburi mo kitto yamu kara...)
ให้ฉันเห็นใจที่กล้าแกร่งของเธอ
(Show me your brave heart)
 
ไขว้คว้าไว้! วันพรุ่งนี้ที่สดใส
(Tsukame! mabushii asu wo)
ปกป้องไว้! เหล่าคนที่เรารัก
(Mamore! ai suru hito wo)
ตัวเราเองก็สามารถแข็งแกร่งขึ้นได้
(Takumashii jibun ni nareru sa)
มลายไป! ความขลาดกลัวของเธอ
(Kowase! yowaki na kimi wo)
ทลายไป! กำแพงที่ปะทะมุ่งผ่าน
(Kuzuse! butsukaru kabe wo)
ให้ใจที่เต้นร้อนแรงกลับกลายเป็นศาสตรา
(Atsui kodou buki ni naru kara)
จงมั่นเชื่อในหัวใจของเธอ
(Believe in your heart)

ภาษาญี่ปุ่น

逃げたりあきらめるコトは 誰も
一瞬あればできるから 歩き続けよう
君にしかできないコトがある 青い星に
光が失くせぬように
 
つかめ!描いた夢を
まもれ!大事な友を
たくましい自分になれるさ
知らないパワーが宿る ハートに火がついたら
どんな願いも 嘘じゃない
きっと叶うから… 
show me your brave heart
 
晴れの日ばかりじゃないから たまに
冷たい雨も降るけれど 傘ひろげよう
 
生き方に地図なんかないけど だから自由に
どこへだって行ける 君も
 
はしれ!風より速く
めざせ!空より遠く
新しい自分に逢えるさ
知らない勇気が眠る ハート気がついたら
胸の中のどしゃ降りも
きっと止むから… 
show me your brave heart
 
つかめ!眩しい明日を
まもれ!愛する人を
たくましい自分になれるさ
こわせ!弱気な君を
くずせ!ぶつかる壁を
熱い鼓動 武器になるから
believe in your heart

VOTE

Rating: 5 out of 5.

ใส่ความเห็น

Design a site like this with WordPress.com
เริ่มได้