Stories (เรื่องเล่าขาน) – Code Geass Lelouch of the Rebellion [Thai & Romaji Lyrics]

Stories | No.178

Description: OST Song
Composition by Hitomi Kuroishi (黒石ひとみ) Lyrics by Hitomi Kuroishi (黒石ひとみ) Singer by Hitomi Kuroishi (黒石ひとみ)

Lyrics

ภาษาไทย

เธอคือเรื่องเล่าขานของตัวฉัน
(Estra higesma yeya toria)
เรื่องราวที่ไม่เคยเปิดอ่านเลยสักครั้ง
(Kesya yachesna hiya steria)
เธอคือเรื่องเล่าขานของตัวฉัน
(Estra higesma yeya toria)
เรื่องราวที่ไม่เคยเปิดอ่านเลยสักครั้ง
(Kesya yachesna hiya steria)
 
หากว่าจ้องมองเข้าไปภายในดวงตา
(Aido hismohi speyarko bestrina)
ก็จะพานพบกับดินแดนที่ไม่เคยรู้จัก
(Wetaswe aches adro kiano)
 
อยากจะคอยปกป้องตัวเธอไว้
(Jas he adi gastra shiana)
อยากจะคอยปกป้องตัวเธอไว้
(Jas he adi gastra shiana)
เพียงด้วยนึกคะนึงนั้น ณ โลกแสนมืดมนใบนี้
(Amajestra diakra hiyestamo)
เอ…
(Eeeee…)
จนกว่าถึงเวลาที่เอ่อล้นด้วยแสงสว่าง
(Diakra heyesta shiardi alon)
 
เธอคือเรื่องเล่าขานของตัวฉัน
(Anata ha watashi no sutooriizu)
เรื่องราวที่ไม่เคยเปิดอ่านเลยสักครั้ง
(Yonda koto no nai monogatari)
เธอคือเรื่องเล่าขานของตัวฉัน
(Anata ha watashi no sutooriizu)
เรื่องราวที่ไม่เคยเปิดอ่านเลยสักครั้ง
(Yonda koto no nai monogatari)
 
หากว่าจ้องมองเข้าไปภายในดวงตา
(Sono hitomi wo mitsumeru to)
ก็จะพานพบกับดินแดนที่ไม่เคยรู้จัก
(Mishiranu kuni ga mieta)
 
ประตูของเรื่องเล่าขานได้เปิดออก
(Tobira ga hiraita sutooriizu)
เรื่องราวอันจะไม่ปิดลงเป็นครั้งที่สอง
(Nido to ha tojinai monogatari)
ประตูของเรื่องเล่าขานได้เปิดออก
(Tobira ga hiraita sutooriizu)
เรื่องราวอันจะไม่ปิดลงเป็นครั้งที่สอง
(Nido to ha tojinai monogatari)
 
โชคชะตาล้วนมิอาจแปรเปลี่ยน
(Unmei ha kaerarenai)
งั้นมุ่งไปกันเถอะ สู่ดินแดนที่ไม่เคยรู้จัก
(Mishiranu kuni he yukou)
 
อยากจะคอยปกป้องตัวเธอไว้
(Anata wo mamoritai)
เพียงด้วยนึกคะนึงนั้น
(Tada sono omoi dake de)
ณ โลกแสนมืดมนใบนี้
(Shikkoku no kono sekai ni)
จนกว่าถึงเวลาที่เอ่อล้นด้วยแสงสว่าง
(Hikari afureru toki made)
 
อยากจะคอยปกป้องตัวเธอไว้
(Anata wo mamoritai)
เพียงด้วยนึกคะนึงนั้น
(Tada sono omoi dake de)
ณ โลกแสนมืดมนใบนี้
(Shikkoku no kono sekai ni)
จนกว่าถึงเวลาที่เอ่อล้นด้วยแสงสว่าง
(Hikari afureru toki made)

ภาษาญี่ปุ่น

あなたは私のストーリーズ
読んだことのない物語
あなたは私のストーリーズ
読んだことのない物語

 

その瞳をみつめると
見知らぬ国が見えた

扉が開いたストーリーズ
二度とは閉じない物語
扉が開いたストーリーズ
二度とは閉じない物語

運命は変えられない
見知らぬ国へ行こう

あなたを守りたい
ただその思いだけで
漆黒のこの世界に
光あふれる時まで

あなたを守りたい
ただその思いだけで
漆黒のこの世界に
光あふれる時まで

VOTE

Rating: 5 out of 5.

2 ความเห็นบน “Stories (เรื่องเล่าขาน) – Code Geass Lelouch of the Rebellion [Thai & Romaji Lyrics]

ใส่ความเห็น

Design a site like this with WordPress.com
เริ่มได้