Description: Insert Song
Song by Tanaka Rie
Lyrics by Kajiura Yuki
Music by Kajiura Yuki
Lyrics
ภาษาไทย
ภายในสายธารวารี รัตติกาลพลิ้วสั่นไหวระรัว (Mizu no naka ni yoru ga yureteru) น่าโศกาเหลือเกินได้เพียงยืนสงบนิ่งงัน (Kanashii hodo shizuka ni tatazumu) บนผืนฝั่งธาราสีครามขจี (Midori nasu kishibe) อรุณรุ่งทิวาอันงดงาม (Utsukushii yoake wo) หากเพียงสามารถเฝ้ารั้งรอ (Tada matte iraretara) ด้วยใจงามพิสุทธิ์ได้ก็คงดี (Kirei na kokoro de) ณ สุดแผ่นผืนห้วงนทีและนภาอันมืดมัว (Kurai umi to sora no mukou ni) ยังมีอีกสถานหนึ่ง อันไร้ซึ่งขัดแย้งใด (Arasoi no nai basho ga aru no to) ใครหนอที่เคยได้บอกเอาไว้เช่นนั้น (Oshiete kureta no wa dare) ทว่ากลับไม่เคยมีผู้ใดที่ได้ไปถึง (Dare mo ga tadori tsukenai) หรืออาจเป็นเพราะมันมีอยู่เพียงในใจของบางคนก็เท่านั้น (Sore to mo dare ka no kokoro no naka ni) ประโลมสายธารเชี่ยวกรากให้กลับบรรเทา (Mizu no nagare wo shizumete) คือลำนำบทบรรเลง อันหล่อเลี้ยงแผ่นผืนพิภพ (Kureru daichi wo uruosu shirabe) แม้บัดนี้ จะไม่มีอยู่ ณ ที่ใดอีกแล้ว (Ima wa doko ni mo nakute mo) ก็มั่นใจต้องไขว่คว้าไว้ได้ด้วยมือของตน (Kitto jibun de te ni ireru no) เสมอไป ณ สักวัน อย่างแน่นอน (Itsumo itsuka kitto) ร่องรอยสายวารีในมือคู่นี้ (Mizu no akashi wo kono te ni) แม้ได้กลืนกินเปลวเพลิงทั้งมวลให้ดับสิ้นไปแล้ว (Subete no honoo wo nomi konde nao) ก็จะคงหลั่งรินแผ่กว้างไกลไว้ด้วยอ่อนโยน (Hiroku yasashiku nagareru) มุ่งหมายไปจนถึงยังความเงียบสงบนั้น (Sono shizukesa ni tadoritsuku no) เสมอไป ณ สักวัน อย่างแน่นอน (Itsumo itsuka kitto) จะกอบกุมมือนี้ของเธอไว้… (Anata no te wo tori…)
ภาษาญี่ปุ่น
水の中に夜が揺れてる 悲しいほど静かに佇む 緑なす岸辺 美しい夜明けを ただ待っていられたら きれいな心で 暗い海と空の向こうに 争いのない場所があるのと 教えてくれたのは誰 誰もが辿り着けない それとも誰かの心の中に 水の流れを静めて くれる大地を潤す調べ 今はどこにもなくても きっと自分で手にいれるの いつも、いつか、きっと 水の証をこの手に 全ての炎を飲込んでなお 広く優しく流れる その静けさに辿り着くの いつも、いつか、きっと あなたの手を取り……
VOTE