Description: OST
Performed by Junna / ワルキューレ
Lyrics
ภาษาไทย และ ภาษาโปรโตคัลเจอร์ และภาษาญี่ปุ่น
เสียงเรียกอันได้ยินสดับฟังร่ำร้อง
(Lux sentire, kaltim liisu lema)
เสียงเอื้อนเอ่ยว่ามาที่นี่สิ พลันให้ความเหงาสิ้นมลาย
(Lu-Alma lanya mikla te sverami binikadj)
พาได้พานบรรจบพบ
(Ahmia gan jilshumek)
เรือนร่างอันค้อยเคลื่อนมา ผล็อยหลับตาลง เฝ้ารอให้หวนคืนมาหา
(Enorma reb Ohro Oblique mi alkamao toh yuuhenbol)
คะนึงรักเจ้าเหลือเกิน
(Ohra noble dios)
ยังคงจำได้ไหม ถึงยามกาลที่สายตาเราได้สบพบกัน
(Oboeteimasu ka urahno prache te ohro melrakes kum)
ถึงคราครั้งที่มือคู่นี้กอบกุมกันไว้
(Buam rikohrumemora ekno)
ตัวเจ้าได้นำพาให้ครรลองแห่งกานต์นี้อุบัติมา
(Lam seltza alkah maoh freah tiahn)
สัมผัสได้ถึงแววสายตา อันจับจ้องเหม่อมองมา
(Mi alkahmao rimz klan, akla denol sed)
แม้ว่ามันจะอยู่แสนไกล
(Wila gan Lu Lamlu)
ให้ความอบอุ่นพรั่งพรู จากการได้เชื่อในห่วงหาของเจ้า
(Blakus natielka, seltza kafielma kubelne)
ยามนี้ไม่ได้อยู่เดียวดายอีกแล้ว เพราะมีเจ้าอยู่เคียงข้าง!
(Filiem anatomic tsera vidania seltza!)
“ไม่ได้อยู่เดียวดายอีกแล้ว เพราะมีเธออยู่เคียงข้าง”
(“Mou hitoribotchi ja nai anataga iru kara”)
ทั้งหัวใจ ณ ครานี้
(Klahno, geu, imnidat,)
ความรู้สึกที่มีมันแรงกล้า เกินกว่าทานรับได้ไหว
(Omni enorme tre binikasz sbald)
เพราะเหตุนั้น เพื่อตัวข้าแล้วด้วยโปรดเถิดหนา
(Nadj shidus ezkedjik pel fodloz mizon)
จากกาลอันแสนไกล เพียงขอให้เจ้าคอยเฝ้ามองมา
(Aplidie kush seltza inosum desheoh)
ถึงวันวาน ที่ทุกสิ่งพร่ามัวด้วยหยาดน้ำตา
(Ran kush leb luchett arkan mi urano)
“ไม่ได้อยู่เดียวดายอีกแล้ว”
(“Mou hitoribotchi ja nai”)
ทั้งโลกใบนี้ ได้เชื่อมรักเข้าไว้ด้วยกัน
(Planet eterno baito, amia inos ohro)
ไม่ได้อยู่เดียวดายอีกแล้ว เพราะมีเจ้าอยู่เคียงข้าง!
(Filiem anatomic, vidania seltza!)
VOTE