Description: Opening Song Songwriter by Rie Matsumoto Single by V6
Performed by V6
Lyrics
ภาษาไทย
ฉันอยากเปลี่ยนแปลงโลกใบนี้
(I WANT TO CHANGE THE WORLD)
ก้าวฟันฝ่าสายลมที่โหมพัดผ่านไป
(Kaze wo kakenukete)
อย่างไม่มีหวั่นกลัว ยามนี้เราเปี่ยมความกล้า
(Nanimo osorezu ni ima yuuki to)
แบกรับส่วนหนึ่งของรอยยิ้ม
(Egao no kakera daite)
เปลี่ยนแปลงตัวเอง
(CHANGE MY MIND)
โดยไม่สูญเสียความมุ่งหมายที่มี
(Jounetsu tayasazu ni)
สู่อนาคตชวนวาดหวัง ขอเพียงไขว้คว้าไว้
(Takanaru mirai e te wo nobaseba)
จะต้องเปล่งประกายได้แน่
(Kagayakeru hazu sa)
นี่คือดินแดนแสนอัศจรรย์
(IT’S WONDERLAND)
โพ้นไปจากท้องฟ้าหม่นหมองนี้ มีบางสิ่งได้ถูกละทิ้งไว้
(Haiiro no sora no kanata nanika oitekita)
ให้ตัวเธอที่ยังคงความลังเล ได้ออกไปตามค้นหา
(Kimi wa mayoinagara sagashi tsuzukeru)
หัวใจของเธอกำลังสั่นกลัว กับค่ำคืนที่ยังไม่อาจเห็นถึงวันพรุ่งนี้
(Kimi no kokoro furueteta asu no mienai yo)
ไม่มีอะไรที่เชื่อมั่นได้เลย พร้อมปิดหูนั้นลง
(Nanimo shinjirarezu mimi wo fusagu)
ทว่ายามเธอฉันพานพบกัน เราก็ได้เจอที่ซึ่งเป็นของตนแท้จริง
(Kimi ni deaeta toki hontou no ibasho mitsuketa)
นั่นก็คือความอ่อนโยนไร้เดียงสา อันสถิตอยู่ที่นี้
(Nanigenai yasashisa ga koko ni atte)
ซึ่งพาให้เราได้รู้สึกตัว
(Bokura mezameru)
ฉันอยากเปลี่ยนแปลงโลกใบนี้
(I WANT TO CHANGE THE WORLD)
โดยไร้ความลังเลอีกต่อไป
(Nido to mayowanai)
อนาคตที่มีด้วยกันกับเธอ หากสรรค์สร้างขึ้นมา หนใดก็คงทะยานไปถึงได้
(Kimi to iru mirai katachi doreba dokomademo toberu sa)
เปลี่ยนแปลงตัวเอง
(CHANGE MY MIND)
โดยไม่สูญเสียความมุ่งหมายที่มี
(Jounetsu tayasazu ni)
สู่วันพรุ่งนี้อันไม่อาจรู้ ด้วยปีกที่กางออก ต้องโบยบินไปได้แน่
(Shiranai ashita e tsubasa hiroge habatakeru hazu sa)
นี่คือดินแดนแสนอัศจรรย์
(IT’S WONDERLAND)
เราต่างอยู่บนโลกใบเดิม ที่ยังคงเวียนวนว่าย
(Bokura wa onaji sekai wo oyogitsuzuketeru)
จนกว่าจะถึงวันที่แต่ละคนต่างใฝ่ปรารถนา
(Tagai no negai e todoku hi made)
ไม่ว่าใครก็ต่างหวาดหวั่น แต่ก็ยังเป็นแรงใจให้แก่กัน
(Minna onaji fuan kakaete sasaeaeru yo)
ยามที่หยุดก้าวเดินต่อ ก็จะยังคงคอยเฝ้ามอง อยู่ตรงนี้ไม่ไปไหน
(Tachidomaru shunkan ni mitsumeteru kono basho ni iru)
ฉันอยากเปลี่ยนแปลงโลกใบนี้
(I WANT TO CHANGE THE WORLD)
จะไม่ปล่อยคู่มือนั้นไป
(Kono te hanasazu ni)
ดวงตานี้จะคอยเฝ้าดูมิห่างร้าง หากยอมรับไว้ ไม่ว่าเรื่องใดต้องทำได้แน่
(Mimamoru hitomi wo uketometara nandatte dekiru hazu)
เปลี่ยนแปลงตัวเอง
(CHANGE MY MIND)
จะไม่ปล่อยให้ต้องเดียวดาย
(Hitori ni sasenai)
เราทุกคนจะคอยอยู่ตรงนี้
(Minna koko ni iru)
ไม่ว่าเกิดอะไรขึ้น เราจะฟันฝ่ามันไปด้วยกัน
(Donna koto mo tsukinuketeikou)
นี่คือดินแดนแสนอัศจรรย์
(IT’S WONDERLAND)
ฉันอยากเปลี่ยนแปลงโลกใบนี้
(I WANT TO CHANGE THE WORLD)
ก้าวฟันฝ่าสายลมที่โหมพัดผ่านไป
(Kaze wo kakenukete)
อย่างไม่มีหวั่นกลัว ยามนี้เราเปี่ยมความกล้า
(Nanimo osorezu ni ima yuuki to)
แบกรับส่วนหนึ่งของรอยยิ้ม
(Egao no kakera daite)
เปลี่ยนแปลงตัวเอง
(CHANGE MY MIND)
โดยไม่สูญเสียความมุ่งหมายที่มี
(Jounetsu tayasazu ni)
สู่อนาคตชวนวาดหวัง ขอเพียงไขว้คว้าไว้
(Takanaru mirai e te wo nobaseba)
จะต้องเปล่งประกายได้แน่
(Kagayakeru hazu sa)
นี่คือดินแดนแสนอัศจรรย์
(IT’S WONDERLAND)
ภาษาญี่ปุ่น
疾風(かぜ)を駆け抜けて
何も恐れずに いま勇気と
笑顔のカケラ抱いて
Change my mind
情熱たやさずに
高鳴る未来へ 手を伸ばせば
輝けるはずさ It’s wonderland
灰色の空の彼方 何か置いてきた
君は迷いながら捜し続ける
君の心震えてた 明日の見えない夜
何も信じられず 耳を塞ぐ
君に出逢えたとき 本当の居場所見つけた
何気ない優しさがここにあって
僕等目覚める
I want to change the world
二度と迷わない
君といる未来 形どれば
何処までも跳べるさ
Change my mind
情熱たやさずに
知らない明日へ 翼ひろげ
羽ばたけるはずさ
It’s wonderland
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
僕等は同じ世界を 泳ぎ続けてる
互いの願いへ届く日まで
みんな同じ不安抱えて 支えあえるよ
立ち止まる瞬間に 見つめてる
この場所にいる
I want to change the world
この手離さずに
見守る瞳を 受け止めたら
何だって出来るはず
Change my mind
孤独(ひとり)にさせない
みんなここにいる どんな事も
突き抜けていこう
It’s wonderland
I want to change the world
疾風(かぜ)を駆け抜けて
何も恐れずに いま勇気と
笑顔のカケラ抱いて
Change my mind
情熱たやさずに
高鳴る未来へ 手を伸ばせば
輝けるはずさ It’s wonderland
VOTE