Description: Opening Song Performed by Tasuku Hatanaka (畠中祐 ) Lyrics by Mike Sugiyama (マイクスギヤマ ) Composed by Rasmus Faber Arranged by Rasmus Faber
Lyrics
ภาษาไทย
หมอกลอยปกคลุมซ่อนไว้ซึ่งความผิดบาป
(Tsumi o kakushite tadayou MIST)
สิ่งที่ถือกุมอยู่ก็คือรายชื่อพิพากษา
(Nigiri shimeru wa sabaki no LIST)
โลงศพแห่งอาชญากรรมสมบูรณ์แบบที่ไว้ฝังคนเหล่านั้น
(Yatsura o umeru himitsu no CIST)
นั่นคือปรารถนาก่อนตายอันมอบไว้ให้แด่เธอ
(Sore ga kimi e no DYING WISH)
“ให้อาชญากรจับอาชญากรอีกคน”
(“Set a thief to catch another thief”)
เสียงกรีดร้องของใครบางคน
(Dare ka no nakigoe o)
“ให้อาชญากรจับอาชญากรอีกคน”
(“Set a thief to catch another thief”)
มาพร้อมเสียงหัวเราะที่ติดตรึงไว้
(Hari tsukete wa warau)
โลกชโลมเลือด ดินแดนแสนโหดร้ายไร้ซึ่งแสงสว่าง
(BLOODY WORLD hikari no nai DYSTOPIA)
ดอกไม้น่ะไม่อาจเบ่งบานหรอกนะ
(Hana wa sakanai)
“ให้อาชญากรจับอาชญากรอีกคน”
(“Set a thief to catch another thief”)
การกดขี่ที่ดำเนินอยู่นั้น
(Shiitagerareta mama)
มือนี้แทนที่จะเก็บไว้ไม่สอดเข้าไปยุ่ง
(Sono te o komanuiteiru yori saa)
มาเริ่มทำให้จบกันไปเลยดีกว่า
(Owari o hajimeyou)
ดวงวิญญาณเหล่านี้ เพื่อให้ได้หลุดพ้นจงทลายไปเสีย
(Sono tamashii mamoru tame ni kowase)
จงตื่นขึ้นเถิด ฟื้นคืนหัวใจอีกครั้ง ยามสูญเสียชีวิตตนไป
(Mezameru nosa kokoro yomigaeru WHEN LOSE YOUR LIFE)
เจ้าแห่งอาชญากรรม เห็นไหมล่ะ ว่าการเสียสละเพื่อความฝันน่ะ
(LORD OF CRIME hora yume no ikenie)
แม้สักวันต้องถูกแผดเผาไป ทว่าเสรีภาพจะคงอยู่ชั่วนิรันดร์
(Itsuka yakareyou tomo jiyuu wa tokoshie)
บททดสอบอันไม่อาจแก้ไขได้ด้วยคณิตศาสตร์
(Maths o umete mo tokenai TEST)
ลองมาเดาคำตอบเพื่อแปรเปลี่ยนวันพรุ่งนี้กันเถอะ
(Asu o kaeteku kotae o GUESS)
ทั้งนครต่างเอ่อล้นด้วยตารางแห่งความยุ่งเหยิง
(Machi ni afureru shibai wa MESS)
ที่มอดไหม้จากคำหลอกลวง ณ เทศกาลอันน่าหวาดหวั่น
(Uso de moya shite HORRIBLE FEST)
“ให้อาชญากรจับอาชญากรอีกคน”
(“Set a thief to catch another thief”)
ด้วยฝ่ามืออันแสนโสมม
(Yogoshita tenohira de)
“ให้อาชญากรจับอาชญากรอีกคน”
(“Set a thief to catch another thief”)
ที่บรรจงบทละครแห่งความลับ
(Himitsu no moji o kaku)
โลกชโลมเลือด อันกึกก้องสะท้อนด้วยความอิ่มเอม
(BLOODY WORLD hibiki wataru yuuforia)
นั่นคือการปฏิวัติมืดมิดสุดหยั่ง
(Yami no kakumei)
“ให้อาชญากรจับอาชญากรอีกคน”
(“Set a thief to catch another thief”)
หากเพียงเหนี่ยวรั้งไว้
(Jamamono ni naretara)
ไม่ว่าใคร ก็จะฉีกกระชากโซ่ตรวนแห่งสามัญสำนึก
(Dare mo ga kusari o hikichigiru sa)
อรุณรุ่งใหม่ได้เริ่มขึ้นแล้ว
(Atarashii makuake)
โศกนาฏกรรมเหล่านี้ น้ำตาหลั่งรินก็เพื่อที่จะหยุดมัน
(Sono namida tomeru tame ni nagase)
จงปล่อยวาง แล้วเติมเต็มหัวใจอีกครั้ง ยามสูญเสียชีวิตตนไป
(Furikiru nosa kokoro mitasareru WHEN LOSE YOUR LIFE)
เจ้าแห่งอาชญากรรม การเสียสละที่ไร้ซึ่งนามความหมายน่ะ
(LORD OF CRIME namae naki ikenie)
จักบดขยี้ซึ่งเสรีภาพอันบังเกิดขึ้นในชั่ววาระสุดท้าย
(Hateru toki ni umareta jiyuu o kamishime)
การเสียสละอันคู่ควร
(Tadashiki SACRIFICE)
ดวงตาที่ปิดลับลงอย่างแผ่วเบา
(Shizuka ni CLOSE YOUR EYES)
ให้อาวรณ์ได้นำพาไป
(Michibiku SYMPATHIZE)
สู่การยืนหยัด ต่อต้านพระผู้เป็นเจ้า
(Tachiagare kami ni somuite)
ชีวิตเหล่านี้มีไว้ ก็เพื่อให้ชีวาดำรงต่อไป
(Sono inochi ikasu tame ni ikiro)
จะขอมอบให้ไว้ หัวใจอันค้อยเคลื่อนดวงนี้ ยามสูญเสียชีวิตตนไป
(Sashidasu nosa kokoro ugokaseru WHEN LOSE YOUR LIFE)
ใช้ชีวิตท่ามกลางราตรีแสนมืดมิด อ่า ในที่สุดแล้ว
(LIVIN’ IN THE DARKNESS NIGHT Ah yagate)
เธอก็ได้พานพบเจอ ณ จุดสิ้นสุด
(Kimi ga mitsuke soshite IN THE END)
เราคือเจ้าแห่งอาชญากรรม เห็นไหมล่ะ ว่าการเสียสละเพื่อความฝันน่ะ
(We’re LORD OF CRIME hora yume no ikenie)
แม้สักวันต้องถูกแผดเผาไป ทว่าเสรีภาพจะคงอยู่ชั่วนิรันดร์
(Itsuka yakareyou to mo jiyuu wa tokoshie)
ภาษาญี่ปุ่น
握りしめるは裁きのLIST
奴らを埋葬(うめ)る完全犯罪(ひみつ)のCIST
それがキミへのDYING WISH
(Set a thief to catch another thief)
誰かの悲鳴(なきごえ)を
(Set a thief to catch another thief)
磔ては嗤う
Bloody world 希望(ひかり)のない差別社会(デストピア)
幸福(はな)は咲かない
(Set a thief to catch another thief)
虐げられたまま
その手を 拱いているより さぁ
終わりを始めよう
その聖霊(たましい) 救済(まも)るために壊せ
目覚めるのさ 心蘇るWhen lose your life
Lord of crime ほら理想(ゆめ)の生贄
いつか焼かれようとも自由は永久
Mathsをうめても解けないTEST
明日を変えてく方程式(こたえ)をGUESS
舞台(まち)にあふれる 演目(しばい)はMESS
嘘で炎上(もや)してHORRIBLE FEST
(Set a thief to catch another thief)
汚した掌で
(Set a thief to catch another thief)
秘密の脚本(もじ)を書く
Bloody world 響き渡る陶酔感(ユーフォリア)
深層心理(やみ)の革命
(Set a thief to catch another thief)
邪魔者になれたら
誰もが 常識(くさり)を引きちぎるさ
新しい幕開け
その悲劇(ナミダ) 止めるために流せ
振り切るのさ 心満たされるWhen lose your life
Lord of crime 名前なき生贄
果てる一瞬(とき)に生まれた自由を噛みしめ
正しきSacrifice
静かにClose your eyes
導くSympathize
立ち上がれ 神に背いて
その生命(いのち) 生かすために生きろ
差し出すのさ 心動かせるWhen lose your life
Livin’ in the darkness night Ah やがて
キミが 見つけ そして In the end
We’re lord of crime ほら理想(ゆめ)の生贄
いつか焼かれようとも自由は永久
VOTE