VOYAGER -Hizuke no Nai Bohyo- (วอยเอจเจอร์ -หลุมศพไร้วันจารึก-) – Evangelion 3.0 + 1.0 Thrice Upon a Time [Thai & Romaji Lyrics]

Voyager -Hizuke no Nai Bohyo- | No. 237

Description: OST                                                                                                                                Singer by Matsutoya Yumi                                                                                                                Artist by Shiro Sagisu                                                                                                                      Composer by Shiro Sagisu                                                                                                     

Lyrics

ภาษาไทย

ถึงเป็นเพื่อนผองที่บาดเจ็บ
(Kizutsuita tomodachi sae)
เหล่านักรบก็ต้องพร้อมละทิ้งไว้เบื้องหลัง
(Okizari ni dekiru sorujaa)
ความเจ็บปวดของตัวเธอนั้น แค่ฉันเพียงผู้เดียว
(Anata no kurushisa o watashidakeni)
ที่อยากให้คอยบอกได้รับรู้
(Tsutaete itte hoshii)
 
เพื่อตัวเองแล้วจะไม่มีทางลืมเลือนไป
(Wasurenai jibun no tame dake ni)
ถึงเหล่าผู้เปล่าเปลี่ยวที่ไม่อาจใช้ชีวิตต่อได้
(Iki rarenakatta samishii hito)
 
เป็นเธอผู้ที่ตัวฉันได้มารู้จักพานพบ
(Watashi ga anata to shiriaeta koto o)
เป็นเธอผู้ที่ตัวฉันได้มามอบรักให้แก่กัน
(Watashi ga anata o aishi teta koto o)
จนตราบสิ้นใจ ตราบจนสิ้นใจ อยากจะขอภาคภูมิไว้เช่นนั้น
(Shinu made shinu made hokori ni shitaikara)
 
ทะยานไปสู่ฝันอันเหน็บหนาว
(Tsumetai yume ni norikonde)
วอยเอจเจอร์ หายลับไปในห้วงดารา
(Sora ni kieru voyager)
ไม่ว่ายามใด คนเราก็ล้วนย่อมแปรเปลี่ยน
(Itsu demo hitobito o kaeru mono ni)
โดยที่ไม่มีใครได้ทันสังเกตเห็น
(Hitobito wa kidzukanai)
 
ถึงปลายทาง จะอยู่อีกแสนไกลสักเท่าไร
(Yukusaki wa dore kurai tooi no)
ก็ไม่อาจย้อนกลับได้อีกแล้ว
(Mou nidoto modorenai no)
 
เป็นเธอผู้ที่ฉันได้มารู้จักพานพบ
(Watashi ga anata to shiriaeta koto o)
เป็นเธอผู้ที่ฉันได้มามอบรักให้แก่กัน
(Watashi ga anata o aishi teta koto o)
จนตราบสิ้นใจ ตราบจนสิ้นใจ อยากจะขอภาคภูมิไว้เช่นนั้น
(Shinu made shinu made hokori ni shitaikara)\
 
เป็นเธอผู้ที่ฉันได้มารู้จักพานพบ
(Watashi ga anata to shiriaeta koto o)
เป็นเธอผู้ที่ฉันได้มามอบรักให้แก่กัน
(Watashi ga anata o aishi teta koto o)
จนตราบสิ้นใจ ตราบจนสิ้นใจ อยากจะขอภาคภูมิไว้เช่นนั้น
(Shinu made shinu made hokori ni shitaikara)
 
เป็นเธอผู้ที่ฉันได้มารู้จักพานพบ
(Watashi ga anata to shiriaeta koto o)
เป็นเธอผู้ที่ฉันได้มามอบรักให้แก่กัน
(Watashi ga anata o aishi teta koto o)
จนตราบสิ้นใจ ตราบจนสิ้นใจ อยากจะขอภาคภูมิไว้เช่นนั้น
(Shinu made shinu made hokori ni shitaikara)

ภาษาญี่ปุ่น

傷ついた友達さえ

置き去りにできるソルジャー

あなたの苦しさを 私だけに

つたえていってほしい

忘れない自分のためだけに

生きられなかった 淋しいひと

私があなたと知り合えたことを

私があなたを愛してたことを

死ぬまで死ぬまで誇りにしたいから

冷たい夢に乗り込んで

宇宙に消えるヴォイジャー

いつでも人々を 変えるものに

人々は気づかない

行く先は どれくらい遠いの

もう二度と 戻れないの

私があなたと知り合えたことを

私があなたを愛してたことを

死ぬまで死ぬまで誇りにしたいから

私があなたと知り合えたことを

私があなたを愛してたことを

死ぬまで死ぬまで誇りにしたいから

私があなたと知り合えたことを

私があなたを愛してたことを

死ぬまで死ぬまで誇りにしたいから

VOTE

คะแนน: 5 จาก 5.

ใส่ความเห็น

ออกแบบเว็บแบบนี้ด้วย WordPress.com
เริ่มต้น