Description: Opening Song
Performed by Minami
Lyrics
ภาษาไทย
ตัวตนแท้จริง ยามนี้ กลับแฝงด้วยรอยยิ้มอันจอมปลอม
(Hontou no jibun ga ima itsuwari no egao de)
คอยซ่อนเร้น ปกปิดไว้ ไม่เผยให้เห็น
(Kakusarete tojite yuku mienai)
ไม่เป็นไรหรอกกับการอยู่ลำพัง
(Hitori de daijoubu)
โลกใบนี้ยังคงพยายามคอยทดสอบตัวของเธอ
(Sekai wa kimi no koto tameshi tsuzuke)
ปีกแห่งเสรีจำต้องพรากจาก
(Jiyuu no hane wo otosu no)
ชีวิตวันเดิม ๆ ที่ไม่เคยสิ้นสุด สู่สนามรบ ใช่แล้ว อย่างไร้ลังเล
(Owaranai nichijou tatakai e sou mayowazu ni)
ไม่อาจสูญเสีย ตัวเธอและฝันของตนไป
(Makerarenai kimi to jibun no yume ni)
ทิวทัศน์ที่เราได้กอบกุมกันไว้ ต่างเฉิดฉายเรืองรอง
(Issho ni tsukanda keshiki kagayaku no)
ละทิ้งความโดดเดี่ยวไป เพราะตัวเธอก็คือตัวเธอ
(Kodoku wo sutetatte kimi wa kimi dakara)
เอาแต่หวั่นกลัวเสมอมา ที่จะสัมผัสหัวใจของตัวเอง
(Kokoro ni sawaranai de itsudatte obieteru)
ก้มหน้าลง หันหลังกลับแล้วก้าวเดินต่อ
(Shita wo muki sorashite wa susunda)
สู่เส้นทางอันแสนเดียวดาย
(Hitori dake no michi wo)
ห้วงมืดย่อมดึงดูดความมืด จนไม่อาจคลี่คลาย
(Yami wa yami ni hikare hodokenai no)
วันวานล้วนไม่อาจแปรเปลี่ยน ทว่า
(Kako wa kaerarenai kedo)
เราจะได้พานพบสิ่งใดกันนะ บนปลายทางที่ยังก้าวมุ่งไปนี้
(Hashiri tsuzuketa saki deau mono wa nandarou)
ไม่อาจหลีกหนี ดาวจรัสของโชคชะตา
(Sakerarenai hikaru shukumei no hoshi)
ลอยล่องตามกระแสพัดผ่านอย่ายอมจมดิ่งไป
(Nagare ni shizumanai you ni tadayou no)
หากได้ก้าวข้ามตัวเองแล้ว ตัวเธอจะกลายเป็นตัวเธอ
(Jibun wo koeta nara kimi wa kimi ni naru)
“นี่ ได้ยินไหม”
(“Nee kiite”)
บนกระจกสะท้อนภาพ “เธอ” ที่เรียก “ฉัน” ผู้กำลังจ้องมองมา
(Kagami ni utsuru “Aanata” to iu “Watashi” ga miteiru)
เหตุผลที่น้ำตาหลั่งรินช่างขัดแย้งกับความรู้สึก แต่มันกลับล้ำค่าเหลือเกิน
(Namida no riyuu wa mujun ni shita kimochi sore wa takaramono)
ไม่เคยยอมแพ้ เพราะมีเธอคอยอยู่เคียงข้าง
(Akiramenai kimi ga soba ni ita kara)
ถึงได้รู้ว่าพวกเราต่างเข้มแข็งขึ้นไปด้วยกัน
(Issho ni tsuyoku nareta to kizuita yo)
ละทิ้งความโดดเดี่ยวไป ฟ้าของวันพรุ่งนี้มีเพียงหนึ่งเดียว
(Kodoku wo sutetatte hitotsu dake no ashita no sora)
เพราะตัวเธอก็คือตัวเธอ
(Kimi wa kimi dakara)
เพราะตัวเธอก็คือตัวเธอ
(Kimi wa kimi dakara)
ภาษาญี่ปุ่น
本当の自分が今 偽りの笑顔で
隠されて、閉じてゆく… 見えない
ひとりで大丈夫世界は君のこと試し続け
自由の羽根を落とすの
終わらない日常、戦いへ… そう、迷わずに負けられない… 君と自分の夢に
一緒につかんだ景色、輝くの
孤独を捨てたって 君は君だから…心に触わらないで… いつだって怯えてる
下を向き、逸らしては進んだ
ひとりだけの道を闇は闇に惹かれ、ほどけないの
過去は変えられないけど…
走り続けた先 出逢うものは何だろう…避けられない… 光る宿命の星
流れに沈まないように漂うの
自分を越えたなら 君は君になる“ねぇきいて…”
鏡に映る「あなた」という「わたし」が見ている
涙の理由は矛盾した気持ち… それは宝物
諦めない君がそばにいたから
一緒に強くなれたと気づいたよ
孤独を捨てたって ひとつだけの明日の空
君は君だから…
君は君だから…
VOTE