Trust You (เชื่อใจเธอ) – Mobile Suit Gundam OO Season 2 [Thai & Romaji Lyrics]

Trust You | No.99

Description: Ending Song

Performance by Yuna Ito
Composition by MARKIE
Arrangement by JIN NAKAMURA
Lyrics by MARKIE

Lyrics

ภาษาไทย

ราวดอกไม้ที่พลิ้วไหวไปตามสายลม
(Hana wa kaze ni yureodoru you ni)
ดั่งสายฝนที่ชโลมชุ่มชื่นผืนแผ่นดิน
(Ame wa daichi wo uruosu you ni)
โลกใบนี้ต่างเจริญเติบโตได้ด้วยการพึ่งพา
(Kono sekai wa yorisoiai ikiteru no ni)
แล้วเหตุใดผู้คนถึงยังทำร้ายซึ่งกัน
(Naze hito wa kizutsukeau no)
แล้วเหตุใดการจากลาจึงต้องมาถึง
(Naze wakare wa otozureru no)

แม้ว่าเธอจะห่างไกลไปสักเพียงใด
(Kimi ga tooku ni itte mo mada)
ก็ยังคงอยู่ภายในหัวใจดวงนี้เสมอ
(Itsumo kono kokoro no man'naka)
เติมเต็มไว้ด้วยรอยยิ้มอันแสนอ่อนโยนอย่างเคยเป็นมา
(Ano yasashii egao de umetsukusareta mama)
พร้อมโอบกอดไว้ซึ่งส่วนหนึ่งของเธอ
(Dakishimeta kimi no kakera ni)
ต่อให้แม้ว่าต้องเจ็บปวด มันก็เชื่อมโยงเราไว้
(Itami kanjite mo mada tsunagaru kara)
จะเชื่อมั่นไว้ว่า เราต้องได้พบกันอีกครั้ง
(Shinjiteru yo mata aeru to)
ฉันเฝ้ารอความรักของเธอ
(I'm waiting for your love)

ฉันรักเธอ ฉันเชื่อใจเธอ
(I love you, I trust you)
อยากให้เธอแบ่งปันความเหงามาช่วยแบกรับ
(Kimi no kodoku wo wakete hoshii)
ฉันรักเธอ ฉันเชื่อใจเธอ
(I love you, I trust you)
แม้ ณ แสงสว่างหรือห้วงมืดมิด
(Hikari demo yami demo)
เพราะว่าสองเราต่างเชื่อมั่นในกันและกัน
(Futari da kara shinjiaeru no)
ขออย่าจากกันไปเลย
(Hanasanaide)

ใครกันคอยมองยามโลกถึงกาลสิ้นสลาย
(Sekai wo hatte odare ga mita no)
ใครที่บอกถึงสิ้นสุดของการเดินทาง
(Tabi no owari odare ga tsugeru no)
ตอนนี้ยังไม่อาจเห็นถึงคำตอบใด ๆ แม้เป็นค่ำคืนที่ยาวนาน
(Ima wa kotae ga mienakute nagai yoru demo)
แต่ก็หวังอยากให้เดินไปตามทางอย่างเชื่อมั่นไว้
(Shinjita michi wo susunde hoshii)
เพราะที่ปลายทางนั้นมีแสงสว่างเฝ้ารออยู่
(Sono sakimi hikari ga matsu kara)

บทเพลงที่เธอเคยสอนให้ร้องบรรเลง
(Kimi ga oshiete kureta uta wa)
ยังคงอยู่ภายในหัวใจดวงนี้ตลอดมา
(Ima mo kono kokoro no man'naka)
ก้องสะท้อนไปกับเสียงเพรียกที่แสนอ่อนโยน
(Ano yasashii koeto tomori hibiiteru)
หยาดน้ำตาของความรู้สึกอันเอ่อล้น
(Afureru kimochi no shizuku ka)
อาบไล้ลงที่แก้มอุ่น ๆ 
(Atatakaku hoho tsugau)
จะเข้มแข็งขึ้นกว่านี้
(Tsuyoku naru ne)
ขอเชื่อมั่นเอาไว้
(Shinjiteru yo)
ยามเราเชื่อมถึงกัน
(Tsunagatteru to)
ฉันอยู่เคียงข้างเธอเสมอ
(I’m always by your side)

ฉันรักเธอ ฉันเชื่อใจเธอ
(I love you, I trust you)
น้ำตาที่มีล้วนหลั่งรินเพื่อเธอ
(Kimi no tare ni nagasami naga)
ฉันรักเธอ ฉันเชื่อใจเธอ
(I love you, I trust you)
ที่สอนให้ได้รู้ว่ารักเป็นเช่นไร
(Ai wo oshiete kureta)
ไม่ว่าตัวเธอจะหลงผิดพลาดพลั้งไปเพียงไร
(Donna ni kimi ga michi ni mayotte)
ก็จะคอยอยู่เคียงข้างเอง
(Mou soba ni iru yo)
	
เฝ้ารอความรักของเธอ
(Waiting for your love)
อยู่เคียงข้างเธอเสมอ
(Always by your side)
เธอคือผู้เดียวที่ฉันรัก
(You're the one that I love)
เธอคือผู้เดียวที่ฉันเชื่อใจ
(You're the one that I trust)
เธอคือเพียงผู้เดียว
(You're the only one)

ฉันรักเธอ ฉันเชื่อใจเธอ
(I love you, I trust you)
อยากให้เธอแบ่งปันความเหงามาช่วยแบกรับ
(Kimi no kodoku wo wakete hoshii)
ฉันรักเธอ ฉันเชื่อใจเธอ
(I love you, I trust you)
แม้ ณ แสงสว่างหรือห้วงมืดมิด
(Hikari demo yami demo)
ฉันรักเธอ ฉันเชื่อใจเธอ
(I love you, I trust you)
แม้ยามโศกศัลย์หรือเปี่ยมสุขล้น
(Kanashimi demo yorokobi demo)
ฉันรักเธอ ฉันเชื่อใจเธอ
(I love you, I trust you)
หวังได้ปกป้องทุกสิ่งที่เป็นตัวเธอ
(Kimi no subete wo mamoridai)

ไม่ว่าตัวเธอจะหลงผิดพลาดพลั้งไปเพียงไร
(Donna ni kimi ga michi ni mayotte)
ก็จะคอยอยู่เคียงข้างเอง
(Mou soba ni iru yo)
เพราะว่าสองเราต่างเชื่อมั่นในกันและกัน
(Futari da kara shinjiaeru no)
ขออย่าจากกันไปเลย
(Hanasanaide)

ภาษาญี่ปุ่น

花は風に揺れ踊るように
雨は大地を潤すように
この世界は寄り添い合い 生きてるのに
なぜ人は傷つけ合うの
なぜ別れは訪れるの

君が遠くに行ってもまだ
いつもこの心の真ん中
あのやさしい笑顔でうめつくされたまま
抱きしめた君のカケラに
痛み感じてもまだ 繋がるから
信じてるよ また会えると
I'm waiting for your love

I love you, I trust you
君の孤独を分けてほしい
I love you, I trust you
光でも闇でも
二人だから信じ合えるの
離さないで

世界の果てを誰が見たの
旅の終わりを誰が告げるの
今は答えが見えなくて 永い夜でも
信じた道を進んでほしい
その先に光が待つから

君が教えてくれた唄は
今もこの心の真ん中
あのやさしい声と共に響いている
溢れる気持ちのしずくが
あたたかく頬つたう
強くなるね
信じてるよ
繋がってると
I'm always by your side

I love you, I trust you
君のために流す涙が
I love you, I trust you
愛を教えてくれた
どんなに君が道に迷っても
そばにいるよ

I love you, I trust you
君の孤独を分けてほしい
I love you, I trust you
光でも闇でも
I love you, I trust you
哀しみでも歓びでも
I love you, I trust you
君の全てを守りたい

どんなに君が道に迷っても
そばにいるよ
二人だから信じ合えるの
離さないで

VOTE

คะแนน: 5 จาก 5.

ใส่ความเห็น

ออกแบบเว็บแบบนี้ด้วย WordPress.com
เริ่มต้น