Yume no Yukue (ปลายทางฝัน) – Doraemon Nobita’s Dorabian Night [Thai & Romaji Lyrics]

Yume no Yukue | No.127

Description: Ending Song

Artist by Emiko Shiratori
Composer by Sumio Shiratori
Songwriter by Tetsuya Takeda
Arranger by Mazashi Watanabe

Lyrics

ภาษาไทย

ตัวเธอน่ะ ได้ร่ายเวทมนตร์ใช่ไหม
(Anata mahou wo kaketa deshou)
เพราะแบบนั้นเรื่องอัศจรรย์จึงบังเกิดขึ้น
(Dakara fushigi na koto ga okiru)
เมืองที่เคยพลุกพล่านไปด้วยผู้คน
(Hito de afureta machi wa)
เวลาพลันได้หยุดนิ่งลง ไม่มีใครเลยจะเคลื่อนไหว
(Toki ga tomari daremo ga ugokanai)
ภายในเมืองยามสายัณห์ อันแสนเงียบงันดั่งผืนทะเลทราย
(Sabaku no you ni shizumari kaetta yuugure no machi de)
มีแค่เพียงเสียงของเธอ ที่ร้องเรียกหาฉันก้องอยู่
(Anata no koe dake watashi wo yon de iru)
บนฟากฟ้าตะวันตกยามสนธยา หมู่ดาวแมงป่องไต่ข้ามขอบฟ้า
(Nishi no yozora sasori kei no seiza ga nobori)
ราวบ่งบอกให้ได้รู้ ว่าตัวฉันรักเธอ
(Koishita ne to oshiete kureta)

เธอคงจะคิดว่า นี่ต้องเป็นความฝันแน่นอน
(Anata kore wa kitto yume)
ทำไมนะ ตัวฉันจึงต่างไปจากวันวาน
(Naze ka kinou no watashi janai)
เรื่องที่เคยได้ยินแต่หนก่อนแสนไกล
(Tooi mukashi ni kiita)
เราทั้งสองคน ต่างได้ออกตามหา เรื่องราวเหล่านั้น
(Monogatari wo futari de tadotte iru)

รถไฟสายราตรีเคลื่อนไป ท่ามกลางละอองหมู่ดาว พร้อมเสียงหวูดดังก้อง
(Yogisha wa yuku hoshikuzu no naka kiteki wo narashi te)
แสงสว่างของเมืองที่ก้มลงมองดู ดุจดั่งธาราแห่งสรวงสวรรค์
(Miorosu machi no hi marude amanogawa)
บนฟากฟ้าตะวันออก จันทร์เสี้ยวสีเลมอนละมุนลอยเด่น
(Higashi no sora remoniro shita mikazuki ukabi)
ราวกระซิบบอก ว่าขอให้มีแต่ความสุขนะ
(Shiawase ni ne to sasayaite iru)

รถไฟสายราตรีเคลื่อนไป ท่ามกลางละอองหมู่ดาว พร้อมเสียงหวูดดังก้อง
(Yogisha wa yuku hoshikuzu no naka kiteki wo narashi te)
มันจะมุ่งไปยังแห่งหนใด เธอเองก็คงไม่อาจรู้
(Doko e yuku no ka anata mo shiranai)
ถ้อยคำอธิษฐานเพียงข้อเดียว ของเธอและเราทั้งสอง
(Inoru kotoba tatta hitotsu anata to futari)

คือขอให้การเดินทางแสนอัศจรรย์ อย่าได้จบลงเลย
(Fushigi na tabi owarasenai de)

ภาษาญี่ปุ่น

あなた 魔法をかけたでしょう
だから 不思議なことがおきる
人であふれた町は
時が止まり 誰もが動かない
砂漠のように 静まりかえった 夕暮れの町で
あなたの声だけ 私を呼んでいる
西の夜空 さそり型の星座がのぼり
恋したねと 教えてくれた

あなた これはきっと夢
なぜか 昨日の 私じゃない
遠い 昔に聞いた
物語を 二人で たどっている

夜汽車はゆく 星くずの中 汽笛を鳴らして
見下ろす街の灯 まるで 天の川
東の空 レモン色した 三日月うかび
幸せにねと ささやいている

夜汽車はゆく 星くずの中 汽笛を鳴らして
どこへゆくのか あなたも知らない
祈る言葉 たったひとつ あなたと二人
不思議な旅 終らせないで

VOTE

คะแนน: 5 จาก 5.

ใส่ความเห็น

ออกแบบเว็บแบบนี้ด้วย WordPress.com
เริ่มต้น