Hitori janai ~I’ll Be There~ (เธอไม่ได้เดียวดาย ~ฉันจะอยู่ตรงนั้น~) – Doraemon Nobita and the Robot Kingdom [Thai & Romaji Lyrics]

Hitori janai ~I’ll Be There~ | No.132

Description: OST Song

Artist by KONISHIKI and Niiyama Chiharu
Composer by BANANA ICE (Shitamachi Kyōdai)
Songwriter by BANANA ICE (Shitamachi Kyōdai)
Arranger by Sawada kan

Lyrics

ภาษาไทย

สักวันหนึ่ง หยาดน้ำตาของเธอ ที่เอ่อล้นออกมา
(Kimi ga itsuno hi ka koboshita namida wa)
จะหลั่งรินไปสู่ฟากฟ้าเต็มด้วยหมู่ดาว
(Hoshizora he to nagareteiku)
คอยส่องทางให้กับฉัน
(Boku wo terasu)

ถึงแม้ห่างไกลกันเหลือเกิน
(Tooku hanaretemo)
ก็จะไม่มีทางลืมเลือนเธอไป
(Wasurenai yo kimi wo)
ไม่ว่าวันคืนเหล่านั้นจะเจ็บปวดเพียงใด
(Donna ni kizutsuita yoru mo)
ขอให้ลองมองไปบนฟ้า
(Sora wo miage)

ฉันจะอยู่ตรงนั้น คอยอยู่ที่นั่นเสมอ
(I'LL BE THERE soko ni iru yo)
อยากจะคอยโอบกอดเธอไว้ตราบตลอดไป
(Zutto dakishimeteitai kara)
ฉันจะอยู่ตรงนั้น หยุดรั้งวันเวลาไว้
(I'LL BE THERE toki wo tomete)
ให้เป็นอยู่เช่นนี้เรื่อยไป
(Kono mama de iyou)
ฉันจะอยู่ตรงนั้น คอยอยู่ที่นั่นเสมอ
(I'LL BE THERE soko ni iru yo)
ขอเพียงได้เห็นรอยยิ้มของเธอแค่อีกสักครั้ง
(Kimi no egao wo mou ichido misete)
ฉันจะอยู่ตรงนั้น เธอไม่ได้เดียวดาย “ยิ้มไว้”
(I'LL BE THERE hitori janai “SMILE”)
ฉันจะอยู่ตรงนั้น 
(I'LL BE THERE)

สักวันหนึ่ง รอยยิ้มของเธอ ที่พลันได้พรั่งพรูออกมา
(Kimi ga itsuno hi ka koboshita hohoemi wa)
เมื่อยามใดที่ตัวฉันรู้สึกเหงาเดียวดาย
(Sabishii toki ni wa itsumo)
มันจะมอบความกล้าให้มา
(Yuuki kureta)

ฉันจะอยู่ตรงนั้น นับจากวันพรุ่งนี้ไป
(I'LL BE THERE ashita kara wa)
จะค่อย ๆ พยายามเข้มแข็งขึ้นทีละน้อย
(Sukoshi dake tsuyoku nareru youni)
ฉันจะอยู่ตรงนั้น คอยเฝ้าห่วงดูแล
(I'LL BE THERE mimamoru kara)
ถึงหัวใจไม่ได้ร่วมเคียง
(Kokoro hanarezu ni)
ฉันจะอยู่ตรงนั้น คอยอยู่ที่นั่นเสมอ
(I'LL BE THERE soko ni iru yo)
ขอเพียงได้เห็นรอยยิ้มของเธอแค่อีกสักครั้ง
(Kimi no egao wo mou ichido misete)
ฉันจะอยู่ตรงนั้น อย่างไม่เสียใจ “ชั่ววันคืน”
(I'LL BE THERE kanashimanai “DAYS”)
ฉันจะอยู่ตรงนั้น
(I'LL BE THERE)

ดวงตะวันอันใกล้ลับฟ้าได้มอบ
(Shizumu yuuhi ga kureta)
คำพูดสุดท้ายจากใจฉันว่า… “อย่าร้องไห้เลยนะ”
(Saigo no kotoba wo mune ni… “DON'T CRY”)

ฉันจะอยู่ตรงนั้น คอยอยู่ที่นั่นเสมอ
(I'LL BE THERE soko ni iru yo)
อยากจะคอยโอบกอดเธอไว้ตราบตลอดไป
(Zutto dakishimeteitai kara)
ฉันจะอยู่ตรงนั้น หยุดรั้งวันเวลาไว้
(I'LL BE THERE toki wo tomete)
ให้เป็นอยู่เช่นนี้เรื่อยไป
(Kono mama de iyou)
ฉันจะอยู่ตรงนั้น คอยอยู่ที่นั่นเสมอ
(I'LL BE THERE soko ni iru yo)
ขอเพียงได้เห็นรอยยิ้มของเธอแค่อีกสักครั้ง
(Kimi no egao wo mou ichido misete)
ฉันจะอยู่ตรงนั้น เธอไม่ได้เดียวดาย “ยิ้มไว้”
(I'LL BE THERE hitori janai “SMILE”)
ฉันจะอยู่ตรงนั้น 
(I'LL BE THERE)

ภาษาญี่ปุ่น

君がいつの日か
こぼした涙は
星空へと流れていく
僕を 照らす

遠く 離れても
忘れないよ君を
どんなに傷ついた夜も
空を 見上げ
I'll Be There そこにいるよ
ずっと抱きしめていたいから
I'll Be There 時を止めて
このままでいよう
I'll Be There そこにいるよ
君の笑顔をもう一度みせて
I'll Be There ひとりじゃない(smile)
I'll Be There

君がいつの日か
こぼした微笑みは
淋しいときにはいつも
勇気 くれた
I'll Be There 明日からは
少しだけ強くなれるように
I'll Be There 見守るから
心 はなれずに
I'll Be There そこにいるよ
君の笑顔をもう一度みせて
I'll Be There 悲しまない(days)
I'll Be There

沈む夕陽がくれた
最後の言葉を 胸に…(Don't cry)

I'll Be There そこにいるよ
ずっと抱きしめていたいから
I'll Be There 時を止めて
このままでいよう
I'll Be There そこにいるよ
君の笑顔をもう一度みせて
I'll Be There ひとりじゃない(smile)
I'll Be There

VOTE

คะแนน: 5 จาก 5.

ใส่ความเห็น

ออกแบบเว็บแบบนี้ด้วย WordPress.com
เริ่มต้น