Always In My Heart (ในดวงใจฉันตลอดไป) – Sukasuka [Thai & English Lyrics]

Always In My Heart | No.61

Description: OST Song

Performed by Tamaru Yamada

Lyrics

ภาษาไทย และ ภาษาอังกฤษ

ณ ครรลอง หากล้วนต่างถูกกำหนดไว้
(The way if it's all predetermined)
และหนทางอันฉันควรก้าวไปทั้งชีวิต
(And the way I should go all my life)
ฉันสาบานจะไปแม้ยังทุกแห่งหน
(I swear to go wherever will be)
เพราะที่นั่นต่างมีซึ่งสิ่งให้พานพบและค้นหา
('Cause there'll be something to see and to find)

ฉันไม่อาจล่วงรู้ความหมายของชีวิต
(I don't know the meaning of life)
แต่ฉันรู้ว่าอะไรคือสิ่งล้ำค่าอย่างแท้จริง
(But I know what's truly precious)
หนทางอันชักนำให้ฉันได้หลงรักอาวรณ์
(The way it's leading me to be in love)
อย่าหวั่นกลัว ฉันหาตนเองพบได้ ในดวงใจฉันตลอดไป
(No fear I can find me always in my heart)

ชีวิตหาใช่สิ่งของที่เอามาเปรียบเทียบได้
(The life it's not for comparing things)
ฉันจึงโอบรับไว้ทั้งแสงสว่างและเงามืด
(So I hold both the light, and shadows)
แสงดาวจะนำทางพาฉันไปหาเธอ
(The rays of stars will bring me to you)
ข้ามผ่านนภาราตรีอันธการ
(Through the dark night skies)
พบหนทางได้ส่องเฉิดฉาย
(See the way to be shined)

ฉันไม่อาจล่วงรู้อะไรคือสิ่งถูกต้องสำหรับชีวิตเรา
(I don't know what's right for our lives)
แต่ฉันรู้ถึงความจริงแท้แห่งรักของตน
(But I know the truth of my love)
ณ ครรลอง อันสัมผัสได้ถึงหายใจเราในสายลม
(The way it feels our breaths at the wind)
และหนทางอันฉันควรก้าวไปทั้งชีวิต
(And the way I should go all my life)
ฉันสาบานจะไปแม้ยังทุกแห่งหน
(I swear to go wherever will be)
ความทรงจำเหล่านั้นที่ฉันไม่อาจมี
(Those memories I wouldn't have)
จะอยู่ในดวงใจฉันตลอดไป
(Will always in my heart)
ความทรงจำเหล่านั้นที่ฉันไม่อาจมี
(Those memories I wouldn't have)
จะอยู่ในดวงใจฉันตลอดไป
(Will always in my heart)

VOTE

คะแนน: 5 จาก 5.

ใส่ความเห็น

ออกแบบเว็บแบบนี้ด้วย WordPress.com
เริ่มต้น