Description: OST Song
Performed by LiSA Lyrics by LiSA Composed by Tomoya Tabuchi Arranged by Ryo Eguchi
Lyrics
ภาษาไทย
สูดหายใจเข้าแล้วถอนออกไปแผ่วเบา (Sotto hakidasu tameiki o suikonda) พร้อมความเสียใจที่เหลือไว้เพียงรสขมขื่น (Koukai wa nigai aji nokoshite) ทุกครั้ง ทำไมนะ? ถึงไม่อาจเอ่ยสิ่งสำคัญได้เรื่อยมา (Itsumo nande? kanjin na koto ienai mama) จนยามเช้าของอรุณรุ่งใหม่ได้มาถึง (Tsugi no asahi ga kao da shiteru) หากว่าใช้คมมีดตัดผ่านโชคชะตาที่เราชิงชัง (Iya ni natta unmei o naifu de kirikizande) ถ้าลองเริ่มต้นใหม่อีกครั้ง ก็อาจไม่ได้มาพานพบเธอ (Mouichido yarinaoshitara kimi ni deae nai kamo) ช่วงเวลาที่เสียงของตัวฉันเริ่มดังก้องกังวาน (Boku no koe ga hibiita shunkan ni hajimaru) หัวใจก็ได้นับเอาขีดจำกัดของชีวิตเอาไว้ (Inochi no rimitto shinzou ga kaunto shiteru) ถึงได้เป็นจริง แม้สมดั่งหวัง ปรารถนาก็ไม่เคยหมดลง (Kanaete mo kanaete mo owaranai negai) เข็มวินาทีของโลกวิ่งไปอย่างรีบเร่ง จนคงเดินนำหน้าตัวฉันที่หยุดนิ่งในสักวัน (Ase o kaite hashitta sekai no byoushin wa itsuka tomatta boku o oite iku) จะได้หัวเราะไปกับเธออีกกี่ครั้งกันนะ? (Ato nankai kimi to waraeru no?) ขอลองพยายาม ตัวฉันจะ ไขว่คว้าเวลาแสนสำคัญ (Tameshiterun da boku o Catch the Moment) ทุกครั้งเมื่อได้นับนึกถึงความสุขที่มี (Ikko shiawase o kazoeru tabi ni) ก็เกิดหวาดกลัวอนาคตที่จะ แปรเปลี่ยนไป (Kawatte iku mirai ni obiete shimau kedo) เมล็ดพันธุ์แห่งรัก เฝ้าดูแล ด้วยความถนอม (Aijou no tane o taisetsu ni sodateyou) เมฆครึ้มนั้นที่สุดแล้ว มันจะเติบโตทะลุผ่านไปได้ไหมนะ (Buatsui kumo mo yagate tsukiyaburu kana) เสียงของตัวเธอก้องกังวาน สะท้อนผ่านไปทั่งกายฉัน (Kimi no koe ga hibiita boku no zenshin o toutte) พร้อมได้เคาะสู่ประตูของหัวใจ (Shinzou no doa o nokku shiteru) ถึงยังหวั่นกลัว ก็จะเปิดเข้าไป เพราะว่าอยากเชื่อมั่น (Okubyou demo akechaun da yo shinjitai kara) รอยเดินที่เคยคิดว่าคงไม่มีอะไรสลักสำคัญ (Nani ni mo nai to omotta hazu no ashimoto ni) สักวันหนึ่งมันจะฝังรากลึกลงอย่างแน่วแน่ (Itsuka fukaku tashika na ne o hayasu) แม้ค่ำคืนพายุโหมซัดกระหน่ำเข้ามา ก็ไม่มีสั่นหวั่นไหว (Arashi no yoru ga kita to shite mo yuraidari wa shinai) ไม่ว่ากี่ครั้งที่ไล่ตามทัน หรือแซงหน้าไป (Nando demo oitsuitari oikoshitari) ชั่วพลันก็ยังไม่เข้าใจตัวเธออยู่ดี (Kimi ga fui ni wakannaku natte) ว่าเพียงจังหวะหายใจของเราตรงกัน (Iki o shita taimingu ga au dake de) เท่านี้ก็มีความสุขแล้ว (Ureshiku nattari shite) จะรวบรวมวินาที ให้เปลี่ยนไปเป็นนิรันดร์ได้ไหมนะ (Atsumeta ichi byou o eien ni shite ikeru kana) ช่วงเวลาที่เสียงของตัวฉันเริ่มดังก้องกังวาน (Boku no koe ga hibiita shunkan ni hajimaru) หัวใจก็ได้นับเอาขีดจำกัดของชีวิตเอาไว้ (Inochi no rimitto shinzou ga kaunto shiteru) ถึงได้เป็นจริง แม้สมดั่งหวัง ปรารถนาก็ไม่เคยหมดลง (Kanaete mo kanaete mo owaranai negai) เข็มวินาทีของโลกวิ่งไปอย่างรีบเร่ง จนคงเดินนำหน้าตัวฉันที่หยุดนิ่งในสักวัน (Ase o kaite hashitta sekai no byoushin wa itsuka tomatta boku o oite iku) จะได้หัวเราะไปกับเธออีกกี่ครั้งกันนะ? (Ato nankai kimi to waraeru no?) ขอลองพยายาม ตัวฉันจะ ไขว่คว้าเวลาแสนสำคัญ (Tameshiterun da boku o Catch the Moment) ไม่ปล่อยไปหรอก ตัวฉันน่ะ (Nogasanai yo boku wa) จะเอื้อมนำจังหวะนาทีนี้ ไขว่คว้าเวลาแสนสำคัญ (Kono shunkan o tsukame Catch the Moment)
ภาษาญี่ปุ่น
そっと 吐き出す ため息を吸い込んだ 後悔は苦い味残して いつも なんで? 肝心なこと言えないまま 次の朝日が顔だしてる 嫌になった運命を ナイフで切り刻んで もう一度やり直したら キミに出会えないかも 僕の声が響いた瞬間に始まる 命のリミット 心臓がカウントしてる 叶えても叶えても 終わらない願い 汗をかいて走った 世界の秒針は いつか止まった僕を置いていく あと何回キミと笑えるの? 試してるんだ 僕を catch the moment 一個幸せを数えるたびに 変わっていく未来に怯えてしまうけど 愛情の種を大切に育てよう 分厚い雲も やがて突き破るかな キミの声が響いた 僕の全身を通って 心臓のドアをノックしてる 「臆病」でも開けちゃうんだよ 信じたいから 何にもないと思ったはずの足元に いつか深く確かな根を生やす 嵐の夜が来たとしても 揺らいだりはしない 何度でも 追いついたり 追い越したり キミがふいに分かんなくなって 息をしたタイミングが合うだけで 嬉しくなったりして 集めた一秒を 永遠にして行けるかな 僕の声が響いた瞬間に始まる 命のリミット 心臓がカウントしてる 叶えても叶えても 終わらない願い 汗をかいて走った 世界の秒針が いつか止まった僕を置いていく あと何回キミと笑えるの? 試してるんだ 僕を catch the moment 逃さないよ僕は この瞬間を掴め catch the moment
VOTE