Description: OST Song
Artist by Karin Isobe with Marina Horiuchi and Akane Kumada
Lyrics
ภาษาไทย
ลองมองให้ดี ณ ยังเบื้องลึกเข้าไปภายในของหัวใจ (Fukaku mitsumete kokoro no oku wo) ถึงสายใยที่ได้ร่วมผูกพันกับใครอื่น (Tsunagatte iru dareka no koto) ได้มองเห็นไหม? ได้พานพบเจอไหม? (Miete iru yo nee mitsuketeru yo nee) ไม่ต้องห่วงไปนะ เพราะใจของเรา ย่อมรับรู้ได้อยู่แล้ว (Daijoubu da yo kokoro wa mou, shitteru no) เราต่างรู้สึกได้เหมือนดุจเดียวกัน (Ari no mama ni kanjiru koto) ขอเพียงแค่ลองเปิดดวงตาคู่นั้น (Sono hitomi wo hiraita no nara) ตัวฉันตรงนี้พลันสะท้อนได้ถึงเธอ ณ ที่นั้น (Watashi wo utsushidasu anata ga iru yo) แม้เราต้องจากลา ทว่าใครคนหนึ่งก็จะเฝ้าตามหากันดุจเดียวในวันพรุ่งนี้ (Tatoe hanareteite mo onaji ashita motometeru hito ga) ขอเพียงจงเชื่อมั่นไว้ แล้วโผโบยบินออกไป (Shinjite kureteru no dakara tobitateru) บทเพลงแห่งการเยียวยา ย่อมคือเสียงที่ส่งต่อของคนทั้งหลาย (Iyashi no uta sore wa kitto hito to hito no on) นำประสานบทเพลงแห่งชีวิตพาก่อเกิดใหม่ ให้ดังก้องกังวาน (Kasanatte umareru inochi no uta hibikasou)
ภาษาญี่ปุ่น
深く見つめて 心の奥を 繋がっている 誰かのこと 見えているよね? 見つけてるよね? 大丈夫だよ 心はもう、知ってるの ありのままに感じること その瞳をひらいたのなら わたしを映しだす あなたがいるよ たとえ離れていても同じ明日求めてる人が 信じてくれてるの だから飛び立てる いやしのうた それはきっと 人と人の音 重なって生まれる命のうた 響かそう
VOTE