Shelter (ที่พักพิง) – Porter Robinson & Madeon [Thai & English Lyrics]

Shelter| No.33

Description: OST Song

Performed by Porter Robinson and Madeon

Lyrics

ภาษาไทย และ ภาษาอังกฤษ

ฉันไม่เคยหาทางที่ถูกต้องเพื่อบอกเธอได้เลย

(I could never find the right way to tell you)
เธอสังเกตไหม ว่าฉันได้จากไปแล้ว?
(Have you noticed I've been gone?)
เพราะว่าฉันได้ทอดทิ้งบ้านที่เธอสร้างไว้ข้างหลัง
(Cause I left behind the home that you made me)
ทว่าฉันจะระลึกถึงมันอยู่เสมอ
(But I will carry it along)

ทางข้างหน้ายังอีกยาวไกล ดังนั้นเชื่อในตัวฉันเถอะ
(It's a long way forward, so trust in me)
ฉันจะมอบที่พักพิงแด่พวกเขา เหมือนเช่นเธอเคยให้กับฉัน
(I'll give them shelter, like you've done for me)
และฉันรู้ ตัวเองไม่ได้เดียวดาย เธอจะคอยเฝ้าดูเราเสมอ
(And I know, I'm not alone, you'll be watching over us)
จนกว่าเธอจะจากไป
(Until you're gone)

เมื่อฉันเติบใหญ่ ฉันจะอยู่เงียบ ๆ เคียงข้างเธอ
(When I'm older, I'll be silent beside you)
ฉันรู้ว่าแค่คำพูดน่ะคงไม่เพียงพอ
(I know words won't be enough)
และพวกเขาไม่จำเป็นต้องรู้จักชื่อ หรือใบหน้าของเราหรอก
(And they won't need to know the names or our faces)
แต่พวกเขาจะก้าวต่อไปเพื่อเราเอง
(But they will carry on for us)

ทางข้างหน้ายังอีกยาวไกล ดังนั้นเชื่อในตัวฉันเถอะ
(It's a long way forward, so trust in me)
ฉันจะมอบที่พักพิงแด่พวกเขา เหมือนเช่นเธอเคยให้กับฉัน
(I'll give them shelter, like you've done for me)
และฉันรู้ ตัวเองไม่ได้เดียวดาย เธอจะคอยเฝ้าดูเราเสมอ
(And I know, I'm not alone, you'll be watching over us)
จนกว่าเธอจะจากไป
(Until you're gone)

โอ้ ทางข้างหน้ายังอีกยาวไกล ดังนั้นเชื่อในตัวฉันเถอะ
(Oh, it's a long way forward, trust in me)
ฉันจะมอบที่พักพิงแด่พวกเขา เหมือนเช่นเธอเคยให้กับฉัน
(I'll give them shelter, like you've done for me)
และฉันรู้ ตัวเองไม่ได้เดียวดาย เธอจะคอยเฝ้าดูเราเสมอ
(And I know, I'm not alone, you'll be watching over us)
จนกว่า...
(Until...)

VOTE

Rating: 5 out of 5.

ใส่ความเห็น

Design a site like this with WordPress.com
เริ่มได้