Tobe! Gundam – Mobile Suit Gundam [Thai & Rmaji Lyrics]

Tobe! Gundam | No.283

Description: Opening Song

Artist by Koh Ikeda
Lyricist by Rin Iogi
Vocalist by Koh Ikeda
Composer by Takeo Watanabe

Lyrics

ภาษาไทย

จงลุกโชน
(Moeagare)
จงลุกโชน
(Moeagare)
จงลุกโชน กันดั้ม
(Moeagare Gandamu)
ตัวเธอนั้น จงมุ่งไป
(Kimi yo hashire)
หากในใจยังคงมีความมุ่งมั่น สู้ฟันฝ่าด้วยโทสะโชติช่วงอยู่
(Mada ikari ni moeru toushi ga arunara)
ก็จงโค่นศัตรูตัวฉกาจ จัดการมัน จัดการมัน จัดการมัน
(Kyodaina teki o uteyo uteyo uteyo)
ระเบิดความโกรธอันชอบธรรมเข้าใส่เลย กันดั้ม
(Seigi no ikari o butsukero Gandamu)
โมบิลสูท กันดั้ม กันดั้ม
(Kidou Senshi Gandamu Gandamu)

จงลุกขึ้น
(Tachiagare)
จงลุกขึ้น
(Tachiagare)
จงลุกขึ้นมา กันดั้ม
(Tachiagare Gandamu)
ตัวเธอนั้น จงกู่ก้อง
(Kimi yo sakebe)
หากยังมีโศกศัลย์ที่จมดิ่งในความสิ้นหวังอยู่
(Mada zetsubou ni shizumu kanashimi arunara)
ก็จงสลัดความกลัวให้หมดสิ้น ก้าวมุ่งไป ก้าวมุ่งไป ก้าวมุ่งไป
(Kyoufu o haratte ike yo ike yo ike yo)
เผาผลาญเลือดที่เดือดพล่านนั่นซะ กันดั้ม
(Uzumaku chishio o moyase Gandamu)
โมบิลสูท กันดั้ม กันดั้ม
(Kidou Senshi Gandamu Gandamu)

จงฟื้นคืน
(Yomigaeru)
จงฟื้นคืน
(Yomigaeru)
จงฟื้นคืนมา กันดั้ม
(Yomigaeru Gandamu)
ตัวเธอนั้น จงไขว่คว้าไว้!
(Kimi yo tsukame)
หากยังมีหัวใจที่สั่นสะท้านด้วยความรักอยู่
(Mada ai ni furueru kokoro ga arunara)
เพื่อแสวงหาสันติภาพ จงทะยานไป ทะยานไป ทะยานไป
(Heiwa o motomete tobe yo tobe yo tobe yo)
จงทะยานสู่ห้วงดาราเถิด กันดั้ม
(Ginga e mukatte tobe yo Gandamu)
โมบิลสูท กันดั้ม กันดั้ม
(Kidou Senshi Gandamu Gandamu)

ภาษาญี่ปุ่น

も、え、あ、が、れ 
もえあがれ
燃え上がれ ガンダム
君よ 走れ
まだ 怒りに燃える 闘志があるなら
巨大な敵を 討てよ 討てよ 討てよ
正義の怒りをぶつけろガンダム
機動戦士 ガンダム ガンダム

た、ち、あ、が、れ 
たちあがれ
立ちあがれ ガンダム
君よ 叫べ
まだ 絶望に沈む 悲しみあるなら
恐怖をはらって 行けよ 行けよ 行けよ
うず巻く血潮を 燃やせ ガンダム
機動戦士 ガンダム ガンダム

よ、み、が、え、る
よみがえる
甦える ガンダム
君よ 掴め
まだ 愛にふるえる 心があるなら
平和を求めて 翔べよ 翔べよ 翔べよ
銀河へ向かって 翔べよ ガンダム
機動戦士 ガンダム ガンダム

VOTE

คะแนน: 5 จาก 5.

ใส่ความเห็น

ออกแบบเว็บแบบนี้ด้วย WordPress.com
เริ่มต้น